13. Сходство слов श्वेत "śveta" = СВЕТ (СВЕТЛЫЙ)
Ранее мы уже сделали анализ древнерусских слов «лꙋчь» и «огнь». Мы нашли их аналоги в санскрите. Это слова: ष् «uṣ» или लेश्य «leśya», означающие «свет», а также слово अग्नि «agni», означающее «огонь». Побуквенная расшифровка упомянутых слов дала нам однозначный ответ о происхождении этих слов. Все эти слова относятся к горящей лучине.
Давайте развивать «световую» и «огненную» тему. Теперь для анализа мы выберем слово «свет».
В древнерусском языке слово «свет» записывалось, как «свѣт».
Слово «светлый» записывалось, как «свѣтлый».
Слово «свет» с минимальными изменениями сохранилось во всех славянских языках.
Слово «свет» в украинском языке записывается, как
«світло».
В белорусском языке – «святло».
В болгарском языке – «светла».
В сербском языке – «светло».
В македонском языке – «светлина».
В словенском языке – «svetloba».
В чешском языке – «světlo».
В словацком языке – «svetlo».
В польском языке – «światło».
Давайте расшифруем слово «свѣт» согласно древнему смысловому правилу конструирования славянских слов.
Транскрипция слова:
Т Ѣ В С
Т – то;
Ѣ – сжатая в кулак кисть руки;
В – в;
С – с.
Таким образом, свет – это то, что связано со сжатой в кулак кистью руки и находится в этой кисти руки. Так ведь это же свечка!
В санскрите «светлый», «белый» - श्वेत «śveta».
Сходство слова «śveta» с древнерусскими словами «свѣт», «свѣтлый» и соответствующими современными славянскими словами очевидно.
Продолжение следует
Комментарии
Отправить комментарий