15. Сходство слов स्मि "smi" /"smayate"/ = СМЕХ / СМЕЯТЬСЯ
Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.
В древнерусском языке слово «смех» записывалось, как «смѣхъ».
Слово «смѣхливый» означало «смешливый».
Слово «посмѣѧтисѧ» означало «посмеяться».
Слово «смѣѧтисѧ» означало «смеяться».
Слова «смех» и «смеяться» с минимальными изменениями сохранились во всех славянских языках.
Слово «смех» в русском, белорусском и сербском
языке записывается, как «смех».
В болгарском языке – «смях».
В македонском языке – «смеа».
В словенском языке – «smeh».
В чешском – «smích».
В словацком языке – «smiech».
В польском языке – «śmiech».
Слово «смеяться» в сербском языке – «смеятьсяя».
В украинском языке – «сміятися».
В белорусском языке – «смяяцца».
В болгарском языке – «смей се.».
В македонском языке – «смеење».
В словенском языке – «smeh».
В чешском – «Smějte se».
В словацком языке – «smiať».
В польском языке – «śmiej się».
Давайте расшифруем слово «смѣхъ» согласно древнему смысловому правилу конструирования славянских слов.
Транскрипция слова:
# Ъ Х С М Ѣ
Расшифровка:
# – это;
Ъ – относится к мужчине;
Х – хер (мужской орган оплодотворения);
С – с;
М – женские половые губы;
Ѣ – женское влагалище.
Таким образом, словом «смех» наши предки зашифровали реакцию
женщины на мужские сексуальные соприкосновения либо состояние женщины непосредственно
после интимных отношений с мужчиной.
Если мы сделаем побуквенную расшифровку основы слова «смѣѧтисѧ» -
«СМѢѦ», то получим аналогичную расшифровку: «Это связь мужчины с женскими
половыми губами и влагалищем».
В санскрите слово «смеяться» - स्मि «smi»,
«smayate».
Сходство слов «smi» и «smayate» с древнерусскими словами «смѣхъ», «смѣѧтисѧ» и соответствующими современными славянскими словами очевидно.
Продолжение следует
Комментарии
Отправить комментарий