16. Сходство слов वात "vāta" = ВЕТЕР

Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.

 

В древнерусском языке слово «ветер» записывалось, как «вѣтръ».

Слово «веять» записывалось, как «вѣѧти».

Слово «вѣтрецъ» означало «ветерок»

Слово «вѣтрило» означало «парус».

Слово «вѣтроносецъ» означало «ветреный, пустой человек».

 

Слова «ветер» с минимальными изменениями сохранились во всех славянских языках.

 

Слово «ветер» в украинском языке записывается, как «вітер».

В болгарском языке – «вятър».

В сербском языке – «ветар».

В белорусском языке – «вецер».

В словенском языке – «veter».

В чешском – «vítr».

В словацком языке – «vietor».

В польском языке – «wiatr».


Давайте расшифруем слово «вѣтръ» согласно древнему смысловому правилу конструирования славянских слов.

Транскрипция слова:

# Ъ Р Т В Ѣ


Расшифровка:

# - это;

Ъ – мужской род, относится к мужчине;

Р – рубло;

Т – то, такое;

В – в;

Ѣ – сжатая в кулак кисть руки.


Получается так, что наши предки понятие «ветер» связывали с мужчиной, у которого в сжатой руке находилось нечто, похожее на рубло. А рубло, как мы знаем, – это древний топор, у которого было деревянное топорище, а рубящая часть была выполнена в виде широкой тонкой металлической пластины.

Полученная нами расшифровка отсылает нас к древней славянской аграрной операции – ВЕЯНИЕ.

Чтобы выделить из колосьев зерно, снопы сначала молотили цепами, после чего зерно, засоренное соломой и мякиной, веяли.

Веяли зерно обычно с помощью лопаты. По всей видимости, составитель слова «вѣтръ» буквой «Р» зашифровал в слове деревянную лопату для веяния, которая внешним видом похожа на рубло. Веятель для выполнения работы сжимал кистями рук черенок лопаты.

Затем веятель лопатой брал из кучи порцию засоренного соломой и мякиной зерна и, стоя на ветру, подбрасывал его вверх. Ветер позволял разделить зерно и мякину, так как вес этих двух составляющих существенно различался. Смотри фото ниже.


Из расшифровки слова мы узнаём, что в древности веянием зерна занимались мужчины, на что нам указывает «мужской» твёрдый знак «Ъ».

Следует отметить лаконичность и точность описания операции веяния смыслами букв слова «вѣтръ».


А теперь давайте выберем слова «веять», «дуть» из других славянских языков.

 

Слово «веять» в болгарском языке – «веет»;

В сербском языке - «веи»;

В украинском языке - «вiяти».

 

Слово «дуть» в чешском языке - «vat» или «vata».

 

В санскрите «ветер» - वात  «vāta».

 

Санскритское слово «vāta» полностью совпадает с современным чешским словом «vata» - «дуть».

 

Сходство слова «vāta» с древнерусским словом «вѣтръ», а также с соответствующими славянскими словами очевидно.

 

Продолжение следует

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

13. Сходство слов श्वेत "śveta" = СВЕТ (СВЕТЛЫЙ)

102. Сходство слов русского языка и санскрита

71. Сходство слов तमस् "tamas" = ТЬМА