22. Сходство слов यथा "yathā" = ЯТЫЙ и य II "ya" = ЯК

Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.

 

В древнерусском языке слова «ѧко», «ѧк» означали «как».

Слово «ѧкїй» означало «который».

Слово «ѧцѣмже» означало «какой-либо» в творительном падеже.

Слово «ѧковый» означало «каковой».

Слово «ѧтый» означало «тот, который взят», «пойманный», «схваченный».

Кстати, такой смысл можно проиллюстрировать, исходя из современных реалий. Смотри фото ниже.


Слово «як», означающее «как», с минимальными изменениями сохранилось во многих славянских языках.

 

Слово «как» в белорусском и украинском языке записывается, как «як».

В чешском языке «jako».

В словацком языке «ako».

В польском языке – «jak».

 

Слово «который» и украинском языке записывается, как «який».

В белорусском языке – «які».

В польском языке – «jaki».

 

Давайте расшифруем слово «ѧко» согласно древнему смысловому правилу конструирования славянских слов.

 

Транскрипция слова

# О К Ѧ

 

Расшифровка:

# - это;

О – круг, нечто, что мысленно можно поместить в круг;

К – к;

Ѧ – я мужское.

Таким образом, в слове «ѧко» зашифровано отношение объекта «ко мне». По сути смысл слова «ѧко» - это вопрос о том, как объект (нечто или некто) относится ко мне, или как я отношусь к объекту.


В санскрите «как» - यथा  «yathā».

«Который» - II  «ya».

 

Сходство слов «yatha» и «ya» с древнерусскими словами «ѧтый», «ѧко», «ѧк» и соответствующими славянскими словами очевидно.

 

Продолжение следует

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

13. Сходство слов श्वेत "śveta" = СВЕТ (СВЕТЛЫЙ)

102. Сходство слов русского языка и санскрита

71. Сходство слов तमस् "tamas" = ТЬМА