39. Сходство слов लुप् "lup" / "alupat" = ЛУПИТЬ
Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.
В древнерусском языке слово «грабёж» записывалось, как «лꙋпъ».
Слово «лꙋпезца» означало «грабитель».
Слово «лꙋпити» означало «лупить», «грабить».
Слово «лꙋпити»,
с минимальными изменениями сохранилось во многих славянских языках.
Слово «лꙋпити»
в русском языке - «лупить».
В украинском языке – «лупити».
В белорусском языке – «лупiць».
В словенском языке – «za lupljenje».
В чешском языке -– «loupat».
Слово «грабёж» в словацком языке - «lúpež».
Давайте расшифруем слово «лꙋпъ» согласно древнему смысловому правилу конструирования славянских слов.
Транскрипция:
# Ъ П Ꙋ Л
# - это;
Ъ – знак мужского рода, указывает на связь с мужчиной;
П – отделять;
Ꙋ – врубать без проникновения, тыкать, ударять;
Л – предмет в виде палки.
Исходя из смыслов букв, можно предположить, что слово «лꙋпъ» означает
нападение мужчины, когда он отделяет (забирает) себе часть вашего имущества и
избивает вас палкой.
В санскрите «повреждать», «ломать», «забирать» – लुप् «lup», «alupat».
Сходство санскритского слова «lup» с древнерусским словом «лꙋпъ», сходство санскритского слова «alupat» с древнерусскими словами «лꙋпити», «отлꙋпити» и с соответствующими современными славянскими словами очевидно.
Продолжение следует

Комментарии
Отправить комментарий