44. Сходство слов एकदा ekadā = КОГДА/ЕГДА

Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.

 

В древнерусском языке слово «когда» записывалось, как:

«гда»;

«егда»;

«внегда»;

 «когда».

Слово «нѣкогда» означало «когда-то», «в некоторое время».

 

Слова «гда» и «когда» с минимальными изменениями сохранилось во многих славянских языках.

 

Слово «когда» в словенском языке - «kdaj».

В словацком языке – «keď».

В чешском языке – «kdy».

В польском языке - «gdy».

В сербском языке - «када».

 

Давайте расшифруем слово «когда» согласно древнему смысловому правилу конструирования славянских слов.

Транскрипция.

# К О Г ДА

 

Расшифровка:

# - это;

К – к;

О – детородное отверстие;

Г – глаголь (влагалище с маткой);

ДА – дитя хранилище (утроба).

 

Таким образом, смысл слова «когда» - «Это относится к предоставлению женских половых органов (мужчине)». Вероятно, в слове «когда» зашифрован вопрос мужчины к женщине о назначении времени для интимной близости.



В санскрите «когда-то», «однажды» - एकदा  «ekadā».

 

Сходство слова «ekadā» с древнерусскими словами «егда», «когда», «нѣкогда» и соответствующими современными славянскими словами, в особенности с сербским «када», очевидно.

Продолжение следует

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

13. Сходство слов श्वेत "śveta" = СВЕТ (СВЕТЛЫЙ)

102. Сходство слов русского языка и санскрита

71. Сходство слов तमस् "tamas" = ТЬМА