48. Сходство слов मध्य "madhya" = МЕЖДУ /МЕЖА
Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.
В древнерусском языке слово «межа» записывались, как «межа»
или «межда».
Слово «междю» означало «между».
Слово «междорѣчїе» означало «между реками».
Слово «межа» с минимальными отклонениями используется во многих современных
славянских языках.
Например, слово «межа» в русском, сербском и
украинском языке так и записывается – «межа».
В болгарском языке – «меж».
В белорусском языке – «мяжа».
В чешском языке – «mez».
В словацком языке – «medzi».
В польском – языке «miedza».
Древнерусское слово «межда» попало и в некоторые языки германской
группы, например в английский язык, как слово «middle». Это и не
удивительно, потому что германские языки, в частности, английский – это
покалеченный латиницей протославянский язык. Из германских языков слово «middle»
вернулось назад в русский язык, как «медиана» и др.
Слова «межа» и «межда» были составлены согласно древнему
смысловому правилу конструирования славянских слов.
Давайте расшифруем слово «межда».
Транскрипция: # М Е Ж ДА
Расшифровка:
# – это;
М – в виде буквы «М» (в виде женских половых губ);
Е – кисть руки;
Ж – жито;
ДА – добра хранилище.
Расшифровка слова: Это имеет вид женских половых губ (буквы «М»), здесь кистью руки сжимают жито, является хранилище добра (урожая).
Таким образом, слово «межда» описывает борозду на вспаханном поле, которая является залогом урожая.
В санскрите слова «средний», «промежуточный» - मध्य «madhya».
Сходство слова «madhya» с древнерусскими словами «межда», «междю» и соответствующими современными славянскими словами, означающими «межу», «середину» - очевидно.
Продолжение следует
Комментарии
Отправить комментарий