60. Сходство слов बुध् "budh" = БУДИТЬ; प्रबुद्ध "prabuddha" = ПРОБУЖДЁННЫЙ
Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.
В древнерусском языке слово «бꙋдень» означало - «рабочий день»,
«будни».
Слово «бꙋдити» означало - «будить» спящего человека,
чтобы он приступал к будням - работе.
Слово «Оубꙋдитисѧ» означало - «пробудиться».
Слова «бъдѣти», «бдѣти» означали бдеть, бодрствовать, проводить
время без сна.
Смысловая логика всех вышеперечисленных слов взаимосвязана.
Будни у человека начинаются после того, как его разбудят, то есть,
после его пробуждения. После пробуждения в течение трудового дня (будней) человеку
предстоит бдеть. Это значит быть пробуждённым, проводить время без сна.
Современные слова «будить», «пробуждённый», «бдеть», «будни» - это слегка измененные вышеупомянутые древнерусские
слова.
О древности этих слов свидетельствует то, что они
оставили свой след во всех славянских языках с минимальными различиями.
Например, слово «будить» в болгарском языке – «будя».
В сербском языке –
«пробудити».
В словенском языке – «zbudi
se.».
В македонском языке – «се
будам».
В украинском языке – «будити».
В белорусском языке – «будзіць».
В чешском языке – «probouzet».
В словацком языке –
«prebudiť».
В польском языке – «budzić».
Слово «пробуждённый» в болгарском языке – «събудя».
В сербском языке –
«пробуђени».
В словенском языке – «prebujen».
В македонском языке –
«разбуди».
В украинском языке –
«пробуджувати».
В белорусском языке –
«абуджаць».
В чешском языке –
«vzbuzovat».
В словацком языке –
«prebudiť».
В польском языке – «przebudzać».
Основа «БꙋДИ» древнерусских слов «бꙋдити»» и «Оубꙋдитисѧ» была
составлена согласно древнему смысловому правилу конструирования славянских
слов.
Давайте расшифруем её.
Основа слов «БꙋДИ»
Транскрипция: # И
Д ꙋ
Б
Расшифровка:
# – это;
И – знак множественного числа, много раз;
Д – дитя;
ꙋ – ткнуть, толкнуть;
Б – баба.
Расшифровка слова: Это происходит тогда, когда ребёнка многократно толкает баба.
Очевидно, что в основе слова «БꙋДИ» зашифрована побудка, когда мать тормошит своего ребёнка.
После получения расшифровки у нас возникают вопросы:
1. Почему в основе слова «БꙋДИ» спящим человеком зашифрован ребёнок, а не взрослый?
2. Почему в основе слова «БꙋДИ» в качестве человека, который будит ребёнка, зашифрована женщина, а не мужчина?
Это можно объяснить следующим:
1. В древности взрослые просыпались сами с восходом солнца или из-за пения петухов. Детей же приходилось будить. В принципе, ситуация не сильно изменилась и в наши дни.
2. В древности у протославян было разделение труда между женщинами и мужчинами. Женщина была хозяйкой в доме, а мужчина – на подворье, в поле, на охоте. Поэтому, будить детей – это была обязанность их матерей, но не отцов.
В санскрите «будить» - बुध् budh, «пробуждённый» - प्रबुद्ध prabuddha.
Сходство слов «budh» и «prabuddha» с древнерусскими словами «бꙋдити», «Оубꙋдитисѧ», современными русскими словами «будить», «пробудиться» и другими аналогичными славянскими словами, - очевидно.
Продолжение следует
Комментарии
Отправить комментарий