73. Сходство слов जीव् "jīv" = ЖИВ; जीवति "jīvati" = ЖИВЁТ
Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.
В древнерусском языке слово «живꙋ» означало «живу, обитаю».
Слово «живоносный» означало «носящий в себе жизнь».
Слово «животворецъ» означало «животворящий», «дарующий жизнь».
Слово «живити» означало «оживлять».
Слово «животное» так и записывалось, как «животное».
Слово «животъ» означало «жизнь».
Слова «жив», «живу» - это древние славянские слова, которые оставили свой след во многих славянских языках с минимальными
различиями.
Так, слово «жив» в русском, болгарском, сербском,
македонском и украинском языке - «жив».
В белорусском языке – «жывы».
В словенском и чешском языке
– «živ».
В словацком языке – «živý».
В польском языке – «żyw».
Давайте проведем побуквенную
расшифровку слова «жив» согласно древнему правилу составления славянских слов.
Транскрипция: # В и Ж
Дешифровка:
#
–
это;
В – в;
и – буква «и» в слове «жив» не несёт самостоятельного смысла, она применена в слове для обеспечения его благозвучия;
Ж – женский живот (утроба женщины).
Таким образом, в слове «жив» нашими предками зашифрован ребёнок в утробе женщины, где эта жизнь зарождается и развивается.
Слово «жив» корреспондируется в смысловом плане со словом «жизнь».
Давайте проведем побуквенную
расшифровку слова «жизнь» согласно древнему правилу составления славянских
слов.
Транскрипция: # Ь Н ИЗ Ж
Дешифровка:
#
–
это;
Ь – женский род, связано с женщиной;
Н – раздвинуть;
ИЗ – из, изнутри;
Ж – женская ж**а, женский живот (утроба женщины).
Расшифровка слова: Это связано с женщиной, когда нечто, находящееся изнутри, раздвигает женскую ж**у.
Таким образом, слово «жизнь» означает рождение ребенка женщиной. Смыслами букв объясняется, что жизнь связана с женщиной, описан сам процесс родов: ребенок, находящийся в утробе женщины, раздвигает родовые пути.
Исходя из полученных нами смысловых расшифровок, становится понятным, что протославяне считали ребёнка, находящегося в утробе женщины живым, а символом жизни считали сам факт рождения ребёнка.
В санскрите «жить» - जीव् «jīv».
«Живёт» - जीवति «jīvati».
Сходство слов «jīv» и «jīvati» с древнерусским словом «живꙋ», «живити» и аналогичными современными славянскими словами, - очевидно.
Продолжение следует

Комментарии
Отправить комментарий