76. Сходство слов पिष् "piS" /"piṣṭa" = ПЕСТ

 

Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.

В древнерусском языке слово толкач для растирания чего-либо в ступе, записывалось, как «пестъ».

Пест и ступа – это древнейшие инструменты, которые археологи обнаруживают в местах древних протославянских поселений.


Пест - это закруглённая внизу палочка для размельчения, дробления какого-либо вещества в ступе (путем толчения или растирания). Смотри фото ниже.

 


Пест и ступа — предметы домашней утвари, используемые славянами, как в народной медицине, так и в свадебных обрядах. Ступа символизирует собой сексуальное женское начало, а пест — мужское. Поэтому по древним славянским обычаям, сохранившимся до сих пор в Сербии, чтобы в семье было поровну мальчиков и девочек, молодая жена, войдя в дом мужа, должна присесть и на пест, и на ступу.

 

Пест и ступа стали атрибутами русских народных сказок.

Баба-яга «ездит в ступе, пестом погоняет, вперед метлой дорогу разметает» или «ездит в ступе, пестом упирается, помелом побивается, хлещет сама себя сзади, чтобы прытче бежать».

 

Слово «пест» - это древнее славянское слово, которое оставило свой след во многих славянских языках с минимальными различиями.

 

Так, слово «пест» в хорватском языке – «Pest».

В верхнем и нижнем лужицком языке – «pěsta».

В словенском языке – «pẹ́sta».

В чешском языке – «píst».

В словацком языке – «piest».

В польском языке – «рiаstа».

 

Давайте проведем побуквенную расшифровку слова «пестъ» согласно древнему правилу составления славянских слов.

 

Транскрипция: Ъ Т С Е П

 

Расшифровка:

Ъ – имеет мужские признаки (в виде палки);

Т – то;

С – с;

Е – кисть руки;

П – отделять, отрезать.

 

Таким образом, в слове «пестъ» нашими предками зашифрована деталь в виде палки, связанная с кистью руки, которой производят отделение части от целого.

 

Не представляет трудности догадаться, что наши предки словом «пестъ» зашифровали толкач для растирания чего-либо в ступе.

 

Кстати, слово «пест» в украинском языке – «товкач».

В белорусском языке – «таўкач».

 

В санскрите «толочь», «молоть» - पिष् «piS», «piṣṭa».

 

Сходство слов «piS», «piṣṭa» с древнерусским словом «пестъ» и аналогичными современными славянскими словами, - очевидно.

 

Продолжение следует

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

13. Сходство слов श्वेत "śveta" = СВЕТ (СВЕТЛЫЙ)

102. Сходство слов русского языка и санскрита

71. Сходство слов तमस् "tamas" = ТЬМА