77. Сходство слов भय "bhaya" = БОЯЗНЬ
Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.
В древнерусском языке слово «боѧзнь» означало «боязнь, страх».
Слово «боѧтисѧ» означало «бояться, страшиться».
Слово «Оубоѣтисѧ» также означало «бояться».
Слова «боязнь» и
«бояться» - это древние славянские слова, которые оставили свой след во многих славянских языках с минимальными
различиями.
Так, слово «боязнь» в русском и украинском языке
– «боязнь».
В белорусском языке – «боязь».
В чешском языке – «bázeň».
В польском языке – «bojaźń».
Слово «бояться» в украинском языке
– «боятися».
В белорусском языке – «баяцца».
В болгарском языке – «боя».
В словенском языке – «da se bojiš.».
В чешском языке – «obávat se».
В словацком языке – «báť sa».
В польском – «bać się».
Давайте проведем побуквенную
расшифровку слова «боѧзнь» согласно древнему правилу
составления славянских слов.
Транскрипция: # Ь Н З Ѧ О Б
Расшифровка:
# - это;
Ь – женский род, относится к женщине;
Н
–
раздвинуть;
З – зев, детородное отверстие;
Ѧ – я мужское, мужчина;
О – девственная плева;
Б – баба (женщина).
Из сочетания смыслов букв становится понятным, что в слове «боѧзнь» нашими предками зашифрованы чувства женщины перед потерей девственности от первого соития с мужчиной.
Точно такой же смысл мы получаем при расшифровке слова «Оубоѣтисѧ».
В санскрите «боязнь», «страх» - भय «bhaya».
Сходство слова «bhaya» с древнерусским словом «боѧзнь» и аналогичными современными славянскими словами, - очевидно.
Продолжение следует

Комментарии
Отправить комментарий