84. Сходство слов सवितर् "savitar" = СВЕТ АРИЯ

 

Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.

 

В древнерусском языке слово «солнце» записывалось, как «солнце», «слънце» или «свѣтило».

Слова «свѣтъ» и «съвѣтъ» означали «свет».

Слово «свѣтлw» означало «светло», «ясно».

Слово «свѣтозарный» означало «светлый», «сияющий».

Слово «свѣтозарѧю» означало «озаряю светом».

Слова «Свѣтозар» означало славянское имя, подразумевающего того, кто «озаряет светом».

 

Слова «свет» и «светило» с минимальными изменениями сохранилось во всех славянских языках.

 

Так, слово «свет» в болгарском языке – «светлина».

В сербском языке – «светло».

В словенском языке – «svetloba».

В македонском языке – «светлина».

В украинском языке – «світло».

В белорусском языке – «святло».

В чешском языке – «světlo».

В словацком языке – «svetlo».

В польском языке – «światło».

 

Давайте проведем побуквенную расшифровку слова «свѣтъ» согласно древнему правилу составления славянских слов.

 

Транскрипция: Т Ъ В Ѣ С Ѣ

 

Примечание: в слове «свѣтъ» две буквы предлога «С» и «В» находятся рядом, оба этих предлога относятся к смыслу буквы «Ѣ», поэтому в транскрипции мы дважды указываем букву «Ѣ», сначала связывая её с предлогом «В», а затем – с предлогом «С».

 

Расшифровка:

Т – то, это;

Ъ – знак мужского рода, мужские признаки (в виде палки);

В – в;

Ѣ – сжатая в кулак ладонь;

С – с;

Ѣ – сжатая в кулак ладонь.

 

Общий смысл: Это имеет мужской признак (в виде палки), находится в сжатой ладони, связано со сжатой ладонью руки.

Несложно догадаться, что, слово «свѣтъ» описывает находящуюся в кисти руки свечку.


В санскрите «солнце», «бог солнца» - सवितर्  «savitar».


Примечание: нетрудно понять, что «savitar» - это составное слово, которое сконструировано из составляющих: «savit» и «ар».

 

Вероятно, что составляющая «savit» по смыслу связана с санкритским словом श्वेत «śveta», означающим: «белый», «светлый», «блестящий».

 

Сочетание букв «РА» несёт в себе основной смысл «солнце».

 

Давайте сделаем побуквенную расшифровку этого сочетания:

 

Транскрипция: # А Р

 

Расшифровка:

# – это;

А – хранилище, много предметов, расположенных в определённом порядке;

Р – рубло (древний топор).

 

Общий смысл: Это много топоров, расположенных в определённом порядке.

 

Такой порядок расположения – это известный нам славянский символ «коловрат», напоминающий солнце. Смотри рисунок ниже.


Вот отсюда и происходит смысл сочетания букв «РА», как солнце.


Из смысла топора берут своё начало такие солнечные слова, как «радуга», «радость», «рано», «рассвет» и другие.

 

В санскрите сочетание букв «РА» также несёт в себе основной смысл «солнце». Сочетание «РА», как и его зеркальное отражение «АР», включено во многие санскритские слова, означающие солнце. Например:

अर्क arka   

उष्णकर uṣṇa-kara      

चण्डकर caṇḍa-kara   

तिग्मकर  tigma-kara    

दिनकर  dina-kara    

दिवाकर  divā-kara  

सहस्रकर  sahasra-kara   

तरणि taraṇi       

धरण  dharaṇa     

मरीचिन्  marīcin       

मरीचिमालिन् marīci-mālin      

मार्तण्ड  mārtaṇḍa      

मित्र  mitra    

मिहिर mihira     

रवि  ravi     

रश्मिमन्त्  raśmimant     

विकर्तन  vikartana 

विश्वपा  viśva-pā 

सहस्रार्चिस्  sahasrārcis     

सूर sūra    

स्वर्  svar 

हरिण  hariṇa     

हरित्  harit   

हिमाराति  himārāti

 

Кроме того, сочетание букв «АР» ("РА") включено во многие слова, означающие божеств, повелителей, господ. Например, в санскрите आर्य «Arya» - это «господин» или «арий».

 

Исходя из вышеизложенного, слово सवितर्  «savitar» можно трактовать, как «светящееся солнце», «свет солнца», «солнечный свет ария» или «свет Бога солнца».

 

Сходство слова «savitar» с древнерусскими словами «свѣтъ», «Свѣтозар» и с аналогичными современными славянскими словами, в том числе со словом «светило», сочетанием слов «свет Ария», - очевидно.

 

Продолжение следует

 

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

13. Сходство слов श्वेत "śveta" = СВЕТ (СВЕТЛЫЙ)

102. Сходство слов русского языка и санскрита

71. Сходство слов तमस् "tamas" = ТЬМА