86. Сходство слов चित् "cit" /"cetati"/ = ЧИТАТЬ /СЧИТАТЬ/; आचित् "Acit" = УЧЁТ
Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.
В древнерусском языке слово слова «чести» и «чьсти»
означали «считать», «читать».
Слово «изчести» означало
«исчислять», «считать».
Слова «исчитати», «читати» означали «считать», «сосчитать».
Слово «четїй» означало «книга для чтения».
Слово «расчетенїе» означало «счёт», «расчёт».
Слово «четки» означало
«чётки для счёта».
Слово «чюти» означало
«узнать», «уразуметь».
Слово «почꙋти» означало «узнать», «знать», «понимать».
Слово «Ѹчити» означало «учить», «наставлять».
Слова «читать» и
«считать» с минимальными изменениями сохранилось во всех
славянских языках.
Так, слово «читать» в болгарском языке – «чета».
В сербском языке – «прочитајте».
В македонском языке – «да се чита».
В украинском языке – «читати».
В белорусском языке – «чытаць».
В чешском языке – «číst».
В словацком языке – «prečítať».
В польском языке – «przeczytać».
Слово «считать» в болгарском языке – «считам».
В словенском языке – «Štetje».
В чешском языке – «počítat».
В словацком языке – «počítať».
Из вышеприведённых примеров видно, что древнерусские и современные
славянские слова, означающие счёт, учёт, чтение - содержат в своём составе буквы
«Ч» и «Т».
Давайте проведем побуквенную
расшифровку основы этих слов «ЧТ» согласно древнему правилу составления славянских слов.
Транскрипция: # Т Ч
Расшифровка:
# – это;
Т – указательный палец (указывать);
Ч – черта.
Общий смысл: Это когда указательным пальцем указывают в черту (линию).
Несложно догадаться, что под «чертой» наши предки имели в виду строку, написанную буквами или цифрами.
После получения такого результата расшифровки вспоминаются строки стихотворения Владимира Маяковского:
«Если мальчик
любит труд,
тычет
в книжку
пальчик,
про такого
пишут тут:
он
хороший мальчик».
Наши предки, чтобы при чтении не спутать строку вели под ней пальцем. Этот древний приём чтения сохранился до наших дней. Такой приём зашифрован во всех словах, означающих чтение и расчёты на бумаге.
В санскрите «знать»,
«понимать», «замечать» - चित् «cit», «cetati».
«Замечать»,
«воспринимать» - आचित् «Acit».
Сходство слов «cit», «cetati», «Acit» с древнерусскими словами «чюти», «читати»,
«ѸЧИТИ» и с аналогичными современными славянскими словами, в том числе со словами «счёт», «читать», «учить» - очевидно.
Примечание: в санскритских словах вместо буквы «Ч» используется буква «С». Это объяснимо. Буква «Ч» является новичком в русском алфавите. Буква «Ч» со смыслом «черта», «чертилка» дополнила протославянский алфавит» только в первых веках нашей эры.
Сочетание букв «С» и «Т» в санскритских словах несёт в себе аналогичный сочетанию «ЧТ» смысл – «Связано с указательным пальцем».
Продолжение следует

Комментарии
Отправить комментарий