89. Сходство слов प्रतिवारण "prativāraṇa" = ПРОТИВ РАНЫ

 

Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.

 

В древнерусском языке слово «против» записывались, как «противъ».

Словj «сопротивный» означало «противоположный», «враждебный».

Слово «противленїе» означало «сопротивление».

Слово «противостати» означало «противостоять».

 

Слово «против» с минимальными изменениями сохранилось во многих современных славянских языках.

Так, слово «против» в русском, болгарском, сербском языке – «против».

В украинском языке – «проти».

В чешском, словацком, словенском языке – «proti».

 

В древнерусском языке слова «болезнь», «удар», «рана» записывались, как «рана».

Слово «ранакъ» означало «высеченный».

 

Слово «рана (ран)» - это древнее славянское слово. Оно довольно часто встречается в протославянских этрусских текстах в смыслах «болезнь», «увечье», «рана». Например, слово «ран» использовано в известном тексте этрусской эпитафии. Ниже показан текст этой эпитафии в зеркальном отражении:


Этот же текст, написанный кириллицей:

 

Мi А РАН ЖРА МУЖА Сi

БЕС Тi РiДНА ЛАМУ ЛУБАН К Е

 

Перевод:

 

«У меня, однако, болезнь (рана) забрала мужа себе.

 Без тебя, родной, терзает (ломает) любовь к тебе».

 

Слово «рана» практически без изменения сохранилось во всех современных славянских языках.

Так, слово «рана» в русском, болгарском, сербском, украинском, белорусском языке – «рана».

В словенском языке – «rana.».

В македонском языке – «раната».

В чешском языке – «rána».

В словацком и польском языке – «rana».

 

Давайте проведем побуквенную расшифровку славянских слов «против» и «рана» согласно древнему правилу составления славянских слов.

 

Для расшифровки слова «против» примем словацкий, словенский, чешский, украинский вариант слова - «проти». К тому же, такой вариант слова наиболее близок к санскритскому.

 

Слово «ПРОТИ»

 

Транскрипция:

Т И О РП 

 

Расшифровка:

Т – то, это;

И – знак множественного числа;

О  – детородное отверстие;

РП – мужской орган оплодотворения.

Примечание:

Смысл буквы Р – рубло (древний топор, состоящий из короткой ручки и металлической пластины). 

Смысл буквы П – порвать, отрезать, отделить.

Смысл сочетания букв «РП» - разделённое рубло. Если рубло разделить на части, то одна из его частей – это короткая (15-20см.) ручка с утолщением на конце. Смотри изображение ниже.


Наши предки в сочетание букв «РП» иногда вкладывали смысл «мужской орган оплодотворения».

 

Общий смысл слова: «Это представляет собой несколько объектов, один из которых – детородное отверстие а второй – мужской орган оплодотворение».

Лучшей аллегории для смысла слова «против» не придумать.


А теперь проведем побуквенную расшифровку слова «рана» согласно древнему правилу составления славянских слов.

Для расшифровки примем протославянский этрусский вариант слова «ран».

 

Транскрипция:

# Н А Р

 

Расшифровка:

 

# – это;

Н – разрезать, разрубить, разделить;

А – хранилище (души) – тело, либо женские признаки (отверстие, полость);

Р – рубло (топор).

 

Расшифровка слова: Это связано с разрезанием тела рублом, имеет форму отверстия или полости.


В санскрите «против» - प्रति «prati».

«Ранение» - व्रण «vraṇa».

 

Что ещё более удивительно, 

в санскрите слова «защита», «защищающий против раны» -

प्रतिवारण  «prativāraṇa».

 


Сходство слова «prati» с древнерусским словом «противъ», сходство слова «vraṇa» с древнерусским словом «рана», сходство слова «prativāraṇa» с сочетанием слов «против раны» и с аналогичными современными славянскими словами, - очевидно.

 

Мы знаем, что английский язык – это покалеченный латинизацией бывший славянский язык. Поэтому современный английский язык насыщен славянизмами, к которым относится и немного покалеченное английское слово «protection», которое является отголоском протославянского сочетания слов - «противъ актъ» - «против акта (действия)».

Продолжение следует

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

13. Сходство слов श्वेत "śveta" = СВЕТ (СВЕТЛЫЙ)

102. Сходство слов русского языка и санскрита

71. Сходство слов तमस् "tamas" = ТЬМА