93. Сходство слов रुच् "ruc" = РУС; अरुष "aruṣa" = РУСА; सू "sūr" = СУРЬЯ / ЗАРЯ; सूर "sūra" = СУРЬЯ / ЗАРЯ; सूर्य "sūrya" = СУРЬЯ / ЗАРЯ
Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.
Известно, что протославяне финикийцы, фракийцы, этруски записывали свои тексты в зеркальном отражении, чтобы скрыть смысловую природу своего письма от чужаков. В первых веках нашей эры, когда монополия славянского письма закончилась окончательно, для наших предков не стало смысла шифровать своё письмо. Тогда и была проведена реформа письменности по замене зеркальной записи текстов справа налево на знакомое нам современное «нешифрованное» письмо слева направо. Этрусская и фракийская письменность после проведения реформы превратилась в современную письменность восточных и южных славян. Фракийская письменность старше, чем этрусская, в ней ещё не было букв-новичков «Ю» и «Я», включенных в этрусский алфавит. Этот нюанс сохранился в разных алфавитах современных славян. Так, в наследницах этрусского алфавита - болгарском алфавите и в алфавитах восточноевропейских славян буквы «Ю» и «Я» присутствуют. А в алфавитах южных балканских славян буквы «Ю» и «Я» отсутствуют.
Однако тысячелетний опыт записи текстов в зеркальном отражении не мог не оставить следов в современной письменности славян. В славянских словарях имеются пары слов (сочетаний слов) с близким смыслом, содержащих одинаковый или похожий набор букв. Отличие в такой паре слов заключается в их зеркальном написании по отношению друг к другу.
К таким парным словам относятся: «русъ – «суръ», «Я Рус» – «Сурья».
В древнерусском языке cлово «рꙋсъ» означало «светловолосый», «русый», «светлый».
Слово «нарꙋсивъ» означало «русоватый», «светловатый».
Слова с обратным прочтением слова «рус» в древнерусском языке содержали смысл «мужчина – герой».
Так, в древнерусском языке слово «сꙋръ» означало «герой», «муж».
Слово «сꙋровый» означало «крепкий», «жёсткий», «суровый».
Слово «сꙋрово» означало «жёстко», «свирепо», «сурово».
Слово «сꙋрикъ» означало «алая краска», «алый цвет (свет)».
Слово «Сꙋрїа» означало «Сирия» - ближневосточная страна.
Примечание: Понятно, что в слово «Сꙋрїа» авторы слова вложили смысл «страна суровых мужчин». Сирия – это древняя страна, основанная ариями финикийцами и пеласгами, которые позже были вытеснены арабами и тюрками. Цивилизация ариев Ближнего Востока не исчезла бесследно. Она оставила после себя грандиозные артефакты. Это и Баальбек, и Пальмира, и протославянский финикийский алфавит, и письменные артефакты, выполненные финикийскими буквами.
Нетрудно обнаружить сходство древнерусского слова «Сꙋрїа» с современным русским словом «Заря». Кроме того, древнерусское слово «сꙋрикъ» связано с алым цветом (светом).
Слова, родственные словам - «Сꙋрїа», «сꙋрикъ» и означающие «алый свет» сохранились во многих современных славянских языках.
Так, слова «сияние», «свет» в чешском языке –
«záře».
«Утренний свет», «заря» в болгарском и сербском
языке – «зора».
В украинском языке – «зоря».
В белорусском языке – «зара».
В словенском языке – «zore».
В польском языке - «zorza».
Теперь давайте вернёмся к основе
«мужественных» слов «сꙋр» и проведем
побуквенную расшифровку древнерусского слова «сꙋръ» -
«герой», согласно древнему правилу составления славянских слов.
Транскрипция:
# Ъ ꙋ С Р
Примечание: Так как в состав слова «сꙋръ» входит буква-предлог «С», при составлении транскрипции буква «С» меняет своё место, перемещаясь к букве «Р», с которой она связана по смыслу.
Расшифровка:
# - это;
Ъ – мужской знак, связано с мужчиной;
ꙋ – врубить, рубить;
С – с;
Р – рубло (топор).
Общий смысл: «Это мужчина, который с топором, рубит».
От зеркального отражения букв в слове общий смысл слова не меняется,
поэтому, естественно, что побуквенные расшифровки слов «рꙋсъ»
и «сꙋръ» одинаковы.
Ранее мы уже упоминали о гибели цивилизация ариев
примерно 13000 лет назад, когда огромное космическое тело ударилось о землю в
районе Гренландии. Переселившиеся из Гипербореи в Индостан выжившие арии-русы
сильно отличались своей белой кожей, голубыми глазами и русыми волосами от
тёмных и черноволосых местных жителей.
Кроме того, переселенцы - солнцепоклонники,
пережившие ужасную катастрофу и скитания, отличались суровым видом. Они
обладали невероятными для местных народов знаниями и умениями.
Поэтому название переселившихся представителей развитой северной цивилизации - «русы» в санскрите стало синонимом слова «светлый». А слово «рус», которым называли себя переселенцы, в варианте написания в зеркальном отражении стало означать для местных индусов «Сурья» > «Сур Я» > «Я Свет» > «Бог солнца».
В
санскрите слова, означающие свет, солнце, Бога солнца:
रुच् «ruc». Перевод: свет.
अरुष
«aruṣa». Перевод: солнце.
सू «sūr». Перевод: солнце.
सूर «sūra». Перевод: солнце.
सूर्य
«sūrya». Перевод: солнце, Бог солнца.
Сходство слов «ruc», «aruṣa», «sūr», «sūra», «sūrya» с древнерусскими словами «рꙋсъ», «Рꙋсь», «сꙋръ», «Сꙋрїа», «зарѧ» и соответствующими современными славянскими словами - очевидно.
Продолжение следует




Комментарии
Отправить комментарий