Сообщения

Сообщения за июнь, 2022

96. Сходство слов उस्रि "usri" = УЗРИ

Изображение
  Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.   В древнерусском языке слово «ѸЗРѢТИ» означало «видеть», «зреть», «смотреть». Слово «озричь» означало «взгляд», «взор», «вид». Слово «зри» означало «смотри». Слово «зрительный» означало «созерцающий». Слово «лицезрительно» означало «лицом к лицу». Слово «любозритель» означало «смотрящий с любопытством». Слово «очезрительный» означало «очевидный».   Древнерусские слова «зри», «ѸЗРѢТИ» являются материнскими для многих современных русских слов. Например: зримо, зримость, незримо, зритель, зреть, зрение, узреть и т. д.   Древнерусское слово « ѸЗРѢТИ » сохранилось в некоторых славянских языках с минимальными различиями.   Например, слово « ѸЗРѢТИ» в русском языке –   «узреть». В украинском языке – « узріти ». В чешском языке – «uzřít». В польском языке – « ujrzeć».   Древнерусские слова «ѸЗРѢТИ», «озричь», «зри» попали и в некоторые языки германской...

95. Сходство слов विद् "vid"/"vidita" = ВИД/ВИДЕТЬ

Изображение
  Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.   В древнерусском языке слово «видь» означало «вид», «видение». Слово «видѣнїе» означало «видение», «вид», «облик», «видимое». Слово «видецъ» означало «видящий что-либо». Слово «видѣти» означало «видеть», «смотреть», «созерцать». Слово «предвидѣти» означало «видеть перед собой».   Слова « вид » и «видеть» сохранилось во многих славянских языках с минимальными различиями.   Например, слово «вид» в русском, болгарском и украинском языке – « вид ». В белорусском языке – «від». В чешском языке – «výhled». В польском языке – « widok».   Слово «видеть» в болгарском языке – «видя». В словацком языке – «vidieť». В чешском языке – «vidět». В польском языке – « widzieć».   Древнерусское слово «видь» попало и в некоторые языки германской группы, например в английский язык, как слово «view » . Это и не удивительно, потому что германские языки, в частности, ан...

94. Сходство слов दिव्य "divya" = ДИВО

Изображение
  Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.   В древнерусском языке слово «диво» означало «диво», «чудо». Слово «дивство» также означало «диво», «чудо». Слово «дивность» означало «удивление», «изумление». Слово «дивленїе» означало «удивление». Слово «дивлюсѧ» означало «удивляюсь».   Слово « диво » сохранилось во многих славянских языках с минимальными различиями.   Например, слово «диво» в русском, сербском и украинском языке – « диво ». В белорусском языке – «дзіва». В чешском языке – «div». В польском языке – « dziwo».   Давайте проведем побуквенную расшифровку древнерусского слова « диво », согласно древнему правилу составления славянских слов.   Транскрипция: # В О И Д   Примечание: Так как в состав слова « диво » входит буква-предлог «В», то при составлении транскрипции буква «В» меняет своё место, перемещаясь к букве «О», с которой она связана по смыслу.   Расшифровка: #...

93. Сходство слов रुच् "ruc" = РУС; अरुष "aruṣa" = РУСА; सू "sūr" = СУРЬЯ / ЗАРЯ; सूर "sūra" = СУРЬЯ / ЗАРЯ; सूर्य "sūrya" = СУРЬЯ / ЗАРЯ

Изображение
Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита. Известно, что протославяне финикийцы, фракийцы, этруски записывали свои тексты в зеркальном отражении, чтобы скрыть смысловую природу своего письма от чужаков. В первых веках нашей эры, когда монополия славянского письма закончилась окончательно, для наших предков не стало смысла шифровать своё письмо. Тогда и была проведена реформа письменности по замене зеркальной записи текстов справа налево на знакомое нам современное «нешифрованное» письмо слева направо. Этрусская и фракийская письменность после проведения реформы превратилась в современную письменность восточных и южных славян. Фракийская письменность старше, чем этрусская, в ней ещё не было букв-новичков «Ю» и «Я», включенных в этрусский алфавит. Этот нюанс сохранился в разных алфавитах современных славян. Так, в наследницах этрусского алфавита  - болгарском алфавите и в алфавитах восточноевропейских славян буквы «Ю» и «Я» присутствуют. А в алфавитах южных ...

92. Сходство слов रुच् "ruc" = РУСЬ

Изображение
  Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.   В древнерусском языке название русских земель записывалось, как «Р ꙋ сь» или «Р ꙋ с ї а». Сочетание слов «р ꙋ сск ї й д ꙋ хъ» означало «образ человека, противопоставляемого нечистой силе». Слово «р ꙋ съ» означало «светловолосый», «русый», «светлый». Слово «нар ꙋ сивъ» означало «русоватый», «светловатый».   Слова, созданные на основе древнего аналога - « р ꙋ съ » сохранились в современных славянских языках с минимальными изменениями.   Так, слово «русый» в болгарском языке - «руси». В украинском языке – «русий». В белорусском языке – «русы». В польском языке - « rusy ».   Давайте проведем побуквенную расшифровку древнерусского слова « р ꙋ съ » согласно древнему правилу составления славянских слов.   Транскрипция: # Ъ У С Р    Примечание: Так как в состав слова « русъ» входит буква-предлог «С», при составлении транскрипции буква «С» меняет св...

91. Сходство слов अग्र "agra" = ОГОРОД / ОГРАДА

Изображение
  Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.   В древнерусском языке слово «ограда» так и записывались, как «ограда ». Слово «ограда» означало «ограду», «загон для скота», «огороженный участок земли». Слово «огражденїе» означало «ограду», «переднюю стену заграждения». Слово «оградъ» означало «огород», «огороженный участок земли», «сад».   Слова « ограда » и « оградъ » сохранились в современных славянских языках с минимальными изменениями по сравнению со своими древними аналогами.   Так, слово «ограда» в русском, македонском, сербском и болгарском языке – «ограда». В белорусском языке – «агароджа». В украинском языке – «огорожа». В словенском языке – « ograja ». В хорватском языке – « ograda ». В чешском языке – « ohrada ». В польском языке – « ogrod zenie».   Слово «огород» в белорусском языке – «агород». В украинском языке – «город». В македонском и болгарском языке – «градина». В чешском и словацк...

90. Сходство слов सत्त्व "sattva" = СОТВОРИТЬ / ТВОРЕНИЕ / ТВАРЬ

Изображение
  Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.   В древнерусском языке слово «дело» записывались, как «творен ї е ». Слово «творецъ» означало «творец, исполнитель». Слово «творительный» означало «творческий», «создающий». Слово «творити» означало «творить», «создавать». Слово «сотворити» означало «сотворить», «создать».   Слово «тварь» означало «творение, созданное Богом».   «Творческие» слова оставили свой след во всех славянских языках с минимальными различиями.   Так, например, слово «творение» в болгарском языке – «творение». В украинском языке – «творіння». В белорусском языке – «тварэнне». В сербском языке – «стварање». В словацком языке – «stvorenie». В чешском и словацком языке – «výtvor». В польском языке – « stworzenie».   Слово «тварь» в украинском языке – «тварюка». В белорусском языке – «стварэнні». В сербском языке – «створење». В чешском и словацком языке – «tvor». В пол...

89. Сходство слов प्रतिवारण "prativāraṇa" = ПРОТИВ РАНЫ

Изображение
  Мы продолжаем сравнивать славянские слова со словами из санскрита.   В древнерусском языке слово «против» записывались, как «противъ ». Словj «сопротивный» означало «противоположный», «враждебный». Слово «противленїе» означало «сопротивление». Слово «противостати» означало «противостоять».   Слово « против » с минимальными изменениями сохранилось во многих современных славянских языках. Так, слово «против» в русском, болгарском, сербском языке – «против». В украинском языке – «проти». В чешском, словацком, словенском языке – «proti».   В древнерусском языке слова «болезнь», «удар», «рана» записывались, как «рана ». Слово «ранакъ» означало «высеченный».   Слово «рана (ран)» - это древнее славянское слово. Оно довольно часто встречается в протославянских этрусских текстах в смыслах «болезнь», «увечье», «рана». Например, слово «ран» использовано в известном тексте этрусской эпитафии. Ниже показан текст этой эпитафии в зеркальном отра...